Rompedor hidráulico
Vantaxes do produto

产品型号及相关数据 (Descrición/Modelo) | JXHB 68 | JXHB 75 | JXHB 100 | JXHB 140 | JXHB 155 | 15G | 20G | 30G | ||||
![]() | tonelada | 4-7 | 6-9 | 10-15 | 18-26 | 28-35 | 12-18 | 18-25 | 25-33 | |||
lb | 8818-15432 | 13228-19841 | 22046-33069 | 39683-57320 | 61729-77161 | 26455-39683 | 39283-55115 | 55115-72752 | ||||
![]() | 直立型 (Tipo superior) | kg | 321 | 407 | 979 | 2050 | 3059 | 1479 | 1787 | 2591 | ||
lb | 706 | 895 | 2154 | 4510 | 6730 | 3254 | 3731 | 5700 | ||||
静音型 (Tipo de caixa) | kg | 325 | 413 | 948 | 1978 | 2896 | 1463 | 1766 | 2519 | |||
lb | 715 | 909 | 2086 | 4352 | 6371 | 3219 | 3885 | 5542 | ||||
三角形 (Tipo lateral) | kg | 275 | 418 | 842 | 1950 | 2655 | 1406 | 1698 | 2462 | |||
lb | 605 | 920 | 1852 | 4290 | 5841 | 3093 | 3736 | 5416 | ||||
液压油流量 (Caudal de aceite requirido) | l/min | 40-70 | 50-90 | 80-110 | 120-180 | 180-240 | 115-150 | 125-160 | 175-220 | |||
galóns/min | 10,6-18,5 | 13,2-23,8 | 21.1-29.1 | 31,7-47,6 | 47,6-63,4 | 30,4-39,6 | 33,0-42,3 | 46,2-58,1 | ||||
设定压力 Presión de axuste) | barra | 170 | 180 | 200 | 210 | 210 | 210 | 210 | 210 | |||
psi | 2418 | 2560 | 2845 | 2987 | 2987 | 2987 | 2987 | 2987 | ||||
液压油压力 Presión de funcionamento) | barra | 110-140 | 120-150 | 150-170 | 160-180 | 180-200 | 160-180 | 160-180 | 160-180 | |||
psi | 1565-1991 | 1707-2134 | 2134-2418 | 2276-2560 | 2560-2845 | 2276-2560 | 2276-2560 | 2276-2560 | ||||
冲击力 (Enerxía de impacto) | xullo | 677 | 1017 | 2033 | 4067 | 6779 | 2646 | 3692 | 5193 | |||
pés-libras | 500 | 750 | 1500 | 3000 | 5000 | 1951 | 2722 | 3829 | ||||
kg.m | 70 | 104 | 208 | 415 | 692 | 270 | 377 | 530 | ||||
打击频率 (Taxa de impacto) | bpm | 500-900 | 400-800 | 350-700 | 350-500 | 300-450 | 350-650 | 350-600 | 300-450 | |||
软管直径 (Diámetro da mangueira) | polgada | 1/2 | 1/2 | 3/4 | 1 | 1-1/4 | 1 | 1 | 1 | |||
声音分贝数 (Nivel de ruído) | dB | 109 | 115 | 114 | 118 | 123 | 114 | 120 | 120 | |||
钎杆直径 Diámetro da ferramenta ( | mm | 68 | 75 | 100 | 140 | 155 | 120 | 135 | 150 | |||
polgada | 2.7 | 3 | 4 | 5.5 | 6.1 | 4.7 | 5.3 | 5.9 | ||||
Prezo | USD | 1 $***,00 | 1 $***,00 | 2 $***,00 | 4,00 $ | 6,00 $ | 4,00 $ | 4,00 $ | 6,00 $ |
Vantaxe do deseño


Non. | Elemento | Interruptor JX | Outro interruptor |
1 | Cabeza dianteira e traseira | 20CrMo | 40Cr |
2 | Pistón | 92CrMo vanadio/20Cr2Ni4 | vanadio Gcr15/92CrMo |
3 | Parafuso pasante | 42CrMo revenido | 40Cr/45# Sen revenido |
4 | Parafuso lateral | Tempeamento de ennegrecemento de 40Cr | 40Cr sen revenido |
5 | Válvula principal | Forxa de 20CrMo-Corea | 20CrMo-China |
6 | Kit de selos | NOK | común doméstico en |
7 | Artesanía de mecanizado da válvula principal | Moenda | CNC |
8 | Mecanizado artesanal do orificio da válvula principal | Moenda | CNC |
9 | Mecanizado de artesanía do canal petrolífero | Broca CPT en U | centro de mecanizado |
exposición do produto











Aplicacións


Sobre Juxiang
Nome do accesorio | Período de garantía | Rango de garantía | |
Motor | 12 meses | A carcasa rachada e o eixe de saída roto poden substituírse de balde dentro de 12 meses. Se a fuga de aceite se produce durante máis de 3 meses, a reclamación non a cobre. Debe mercar o selo de aceite vostede mesmo. | |
Montaxe de ferro excéntrico | 12 meses | O elemento rodante e a pista atascada e corroída non están cubertos pola reclamación porque o aceite lubricante non se encheu no tempo especificado, superouse o tempo de substitución do selo de aceite e o mantemento regular é deficiente. | |
Ensamblaxe de carcasas | 12 meses | Os danos causados polo incumprimento das prácticas operativas e as roturas causadas por reforzos sen o consentimento da nosa empresa non están dentro do ámbito de reclamacións. Se a chapa de aceiro se racha nos 12 meses seguintes, a empresa cambiará as pezas que se rompen; se o cordón de soldadura se racha, solde vostede mesmo. Se non é capaz de soldar, a empresa pode soldar de balde, sen outros gastos. | |
Rodamento | 12 meses | Os danos causados por un mantemento regular deficiente, un funcionamento incorrecto, non engadir ou substituír o aceite da engrenaxe segundo o necesario ou que non estean dentro do ámbito de reclamación. | |
Conxunto de cilindros | 12 meses | Se o corpo do cilindro está rachado ou a vara do cilindro está rota, o novo compoñente será substituído de balde. As fugas de aceite que se produzan nos 3 meses seguintes non están dentro do ámbito de reclamacións e o selo de aceite debe ser adquirido por vostede mesmo. | |
Válvula solenoide/válvula de aceleración/válvula de retención/válvula de inundación | 12 meses | A bobina en curtocircuíto debido a un impacto externo e a conexión positiva e negativa incorrectas non están dentro do ámbito da reclamación. | |
Arnés de cableado | 12 meses | O curtocircuíto causado por extrusión de forza externa, rotura, queimadura e conexión incorrecta dos cables non está dentro do ámbito de resolución de reclamacións. | |
Canalización | 6 meses | Os danos causados por un mantemento inadecuado, colisións con forzas externas e axuste excesivo da válvula de alivio non están dentro do ámbito de reclamacións. | |
Os parafusos, os interruptores de pé, as manivelas, as bielas, os dentes fixos, os dentes móbiles e os eixos dos pasadores non están garantidos; os danos ás pezas causados por non usar a tubaxe da empresa ou por non cumprir os requisitos da tubaxe fornecidos pola empresa non están dentro do ámbito de liquidación de reclamacións. |
1. Ao instalar unha máquina de martelo nunha escavadora, asegúrese de que o aceite hidráulico e os filtros da escavadora se substitúan despois da instalación e as probas. Isto garante que o sistema hidráulico e as pezas da máquina de martelo funcionen sen problemas. Calquera impureza pode danar o sistema hidráulico, causar problemas e reducir a vida útil da máquina. **Nota:** As máquinas de martelo esixen altos estándares do sistema hidráulico da escavadora. Comprobe e repáreo a fondo antes da instalación.
2. As máquinas de martelo novas precisan un período de rodaxe. Durante a primeira semana de uso, cambie o aceite da engrenaxe despois de medio día a un día de traballo e, a continuación, cada 3 días. Iso son tres cambios de aceite da engrenaxe nunha semana. Despois disto, realice un mantemento regular en función das horas de traballo. Cambie o aceite da engrenaxe cada 200 horas de traballo (pero non máis de 500 horas). Esta frecuencia pódese axustar dependendo de canto traballe. Ademais, limpe o imán cada vez que cambie o aceite. **Nota:** Non deixe pasar máis de 6 meses entre mantementos.
3. O imán do interior filtra principalmente. Durante a hinca de pilotes, a fricción crea partículas de ferro. O imán mantén o aceite limpo atraendo estas partículas, o que reduce o desgaste. Limpar o imán é importante, aproximadamente cada 100 horas de traballo, axustando segundo sexa necesario en función de canto se traballe.
4. Antes de comezar cada día, quenta a máquina durante 10-15 minutos. Cando a máquina estivo parada, o aceite acumúlase na parte inferior. Arrancala significa que as pezas superiores carecen de lubricación inicialmente. Despois duns 30 segundos, a bomba de aceite fai circular o aceite ata onde se necesita. Isto reduce o desgaste de pezas como pistóns, bielas e eixes. Mentres quentas, comproba os parafusos e os bulóns ou engraxa as pezas para ver se están lubricadas.
5. Ao cravar pilotes, use menos forza inicialmente. Máis resistencia significa máis paciencia. Crave o pilote gradualmente. Se o primeiro nivel de vibración funciona, non hai necesidade de apresurarse co segundo nivel. Entenda que, aínda que pode ser máis rápido, máis vibración aumenta o desgaste. Tanto se usa o primeiro como o segundo nivel, se o avance do pilote é lento, tire do pilote de 1 a 2 metros. Coa potencia do cravador e da escavadora, isto axuda a que o pilote vaia máis profundo.
6. Despois de cravar a pilote, agarde 5 segundos antes de soltar a empuñadura. Isto reduce o desgaste da abrazadera e outras pezas. Ao soltar o pedal despois de cravar a pilote, debido á inercia, todas as pezas quedan axustadas. Isto reduce o desgaste. O mellor momento para soltar a empuñadura é cando a cravadora de pilotes deixa de vibrar.
7. O motor rotatorio serve para instalar e retirar pilotes. Non o empregues para corrixir as posicións dos pilotes causadas por resistencia ou torsión. O efecto combinado da resistencia e a vibración da máquina de clavar pilotes é demasiado para o motor, o que pode provocar danos co paso do tempo.
8. Invertir o xiro do motor durante unha sobrexiración substitúeo por tensión e danos. Deixe entre 1 e 2 segundos entre as inversións do motor para evitar que este e as súas pezas se sobrecarguen, o que prolongará a súa vida útil.
9. Mentres traballas, observa se hai algún problema, como tremores pouco habituais nas tubaxes de aceite, altas temperaturas ou sons estraños. Se notas algo, detente inmediatamente para comprobalo. As pequenas cousas poden evitar grandes problemas.
10. Ignorar os pequenos problemas leva a grandes. Comprender e coidar os equipos non só reduce os danos, senón tamén os custos e os atrasos.